quarta-feira, 3 de julho de 2013

TIRANDO DÚVIDAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

PERSONAGEM


                     Esse termo sempre suscita dúvidas: masculino ou feminino? De origem francesa ("personage"), antes a palavra era abonada apenas no feminino, em referência tanto a homem quanto a mulher. Hoje já é comum usá-la no masculino quando se trata de homem ("o personagem Júlio", por exemplo) e no feminino quando se trata de mulher ("a personagem Sílvia").


PÊSAMES


                      Certa vez, um leitor disse que viu em uma publicação a palavra "pezar" com "z", como sinônimo de "tristeza, desgosto". Os estudiosos não registram essa grafia. Só existe "pesar", com "s", para qualquer dos significados da palavra. Então "pesaroso", derivada de "pesar", mantém o "s". É interessante saber que a palavra "pêsames", plural de "pêsame", vem da forma verbal "pesa", associada ao pronome "me" ("pesa-me"). No caso, o verbo "pesar" tem o sentido de "causar desgosto". "Pesa-me muito vê-lo sofrer". De "pesa-me surgiu "pêsame", hoje mais comum no plural ( pêsames").



PESAR


                      Como se usa o verbo "pesar" na expressão "em que pese"? Quando se faz referência a pessoas, costuma-se empregar essa expressão com a forma verbal fixa, seguida da preposição "a": "Em que pese aos aposentados, o governo não reajustará as pensões". Quando se faz referência a coisas, o verbo costuma concordar o sujeito, normalmente posto depois.: "Em que pesem os últimos aumentos no preço do petróleo, o governo promete não reajustar a gasolina". No caso, o verbo se ajustou ao número (plural) de seu sujeito ("os últimos aumentos no preço do petróleo").



                                     Comentários do Professor Pasquale Cipro Neto

                                               Dicionário da Língua Portuguesa


                                                     Gold Editora Ltda

0 comentários: