sábado, 27 de julho de 2013

TIRANDO DÚVIDAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

PLURAL


             Em português, as palavras que terminam em "r" fazem o plural com o acréscimo de "es": "bar/bares", "mulher/mulheres", "açúcar/açúcares", "hambúrguer/hambúrgueres" etc. Será que isso vale também para "qualquer"? Não. O caso de "qualquer" é particular. Essa palavra é composta ("qual+quer") e seu plural ("quaisquer") leva em conta exatamente o processo de formação do vocábulo: o plural de "qual" é "quais"; e "quer" é verbo e não tem plural. "Não leia livros quaisquer", "Não ande com pessoas quaisquer".



POBRE


              Há algum tempo, uma leitora ouviu um repórter do Fantástico dizer o seguinte: "...vinha de uma família pobríssima..." O certo não seria dizer 'paupérrima?", perguntou a leitora. Temos aí um caso do grau superlativo do adjetivo. "Pobre" vem do latim "paupere". Há duas formas de superlativo: "paupérrimo", considerada erudita, porque se prende à raiz latina, e "pobríssimo", baseada na forma portuguesa do termo.


POETA



                 Muitas pessoas perguntam sobre o uso da palavra "poeta" para mulheres. Acham estranho que se diga "uma poeta", "a poeta". Estudiosos sempre deram "poeta" como palavra exclusivamente masculina ("um poeta"), "o poeta") e "poetisa" como o feminino. Diz-se que uma escritora (talvez a grande Cecília Meireles) reclamou da diferença, com o argumento básico de que poeta é poeta, independentemente do sexo


POLIGLOTA


                     Conhecer uma língua não é apenas saber identificar palavras e reconhecer estruturas padronizadas.É também saber usar regras de acordo com cada variante linguística, com as diferentes funções da linguagem, com os tipos de texto e discurso. É preciso reconhecer as distinções entre a modalidade escrita e a falada, o registro formal e o informal, os textos literários e os científicos, uma carta de amor e uma carta comercial e tantas outras. Como diria mestre Evanildo Bechara, eminente gramático, é preciso ser poliglota na própria língua.


                                                    Comentários do Professor Pasquale Cipro Neto

                                                            Dicionário da Língua Portuguesa


                                                              Gold Editora Ltda

0 comentários: