sábado, 14 de maio de 2011

TIRANDO DÚVIDAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

ANTÁRTICO


"Antártida" ou "Antártica"? Não há dúvida quanto ao adjetivo que se refere ao continente: é "antártico". A dúvida ocorre quando se faz referência ao substantivo: a forma mais usual é: "antártida", mas não faltam registros de "ANTÁRTICA. O Vocabulário Onomástico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, registra ambas. Como essa publicação tem caráter oficial, deduz-se que se pode usar qualquer das formas do substantivo: "Passou dois meses na Antártida" (ou na Antártida) O adjetivo - não custa repetir - é "Antártico": "A expedição ficou dois meses em solo antártico".


ANTEONTEM

"Anteontem" e "antes de ontem" são absolutamente equivalentes. A escolha fica a critério do freguês. Em "anteontem", temos o elemento latino "ante", o mesmo de "antepenúltimo", "antediluviano", "antessala", antegozar", "antebraço" etc. Esse prefixo não deve ser confundio com "anti", que vem do grego e se encontra, por exemplo, em "antissocial". "Ante" indica ideia de anterioridade; "anti", de oposição.


ANTIBIÓTICO


Talvez você já tenha ouvido falar da ilha de Chipre, paraíso turístico do Mediterrâneo. Como se chama o natural dessa ilha, ou seja, qual é o adjetivo pátrio (ou gentílico) relativo a essa ilha? É cipriota. Pois bem, em italiano, o nome desse país (sim, país) é "Cipro" (lê-se "txipro". A palavra vem do latim e, ao que parece, tem alguma relação com "cobre". "Cipro" não é só o nome italiano da ilha; é também o nome de um famoso antibiótico. Todos se lembram de que, depois dos acontecimentos de 11 de setembro de 2001, foram muitos os casos de pessoas contaminadas (criminosamente) por "antraz", ficou muito mais conhecido do que já era. Naquela época, o mundo inteiro viu pela televisão uma alta autoridade americana brandir uma embalagem do antibiótico e proferir esta frase: in Cipro we trust ("Confiamos no Cipro") O "Cipro" em questão não sou eu, juro)


ANTIGO


Vários adjetivos apresentam duas formas de superlativo absoluto sintético. Nesses casos, a forma considerada erudita costguma apoiar-se na raiz latina da palavra; a outra se apoia na forma portuguesa. É por isso que é perfeitamente possível dizer que alguém é "paupérrimo" (forma erudita) ou "pobríssimo". Portanto, é perfeitamente possível dizer que "São Vicente é antiquíssima" (forma erudita) ou "São Vicente é antiguíssima"


Dicionário da Língua Portuguesa


Comentado pelo Professor Pasquale Cipro Neto


Gold Editora Ltda

1 comentários:

Anônimo disse...

Acho que o exemplo ficou "errado": "Passou dois meses na Antártida" (ou na Antártida). Foi repedito Antártida, não seria (ou na Antártica)?