sexta-feira, 15 de maio de 2009

ANIMAIS, AVES E RÉPTEIS INVADEM A LÍNGUA PORTUGUESA – XIII

Deitar (dormir) com as GALINHAS


Como é do conhecimento de todos, a GALINHA dorme logo ao anoitecer. Ou seja, é um horário muito cedo comparado com o do ser humano, é óbvio. Também pudera, coitadas, antes mesmo do sol nascer elas já estão cacarejando, ciscando no seu habitat, enquanto as pessoas continuam em seus leitos, tranquilamente, nos “braços de Morfeu”. Que delícia! Agora falando sério, o certo é que quando alguma pessoa tem o costume, ou por necessidade de dormir muito cedo da noite, vamos dizer, antes da novela das oito, diz-se que ela dorme ou deita tão cedo quanto as GALINHAS, referindo-se, logicamente às aves domésticas em questão. Pois no sentido pejorativo aí seria outra história!...

O GALO onde canta, janta!

Significa que o favor, o serviço que alguém fizer a outra pessoa tem que ser reconhecido “in loco”. Isto é, no ambiente onde tal favor ou serviço foi executado, isto quando se tratar de um reconhecimento imediato do favorecido. Por exemplo: se faço um serviço para alguém em algum lugar, deste local tenho que sair com alguma recompensa, seja qual for. Não adianta executar um determinado serviço aqui e cobrá-lo ali. Sendo assim, faz sentido o provérbio ora analisado: “O galo onde canta, janta!”.


Tem gente que gosta de cantar de GALO


Costuma-se usar essa expressão quando alguém começa a se vangloriar de qualidade que na realidade não as tem. Só mesmo quem não for muito perspicaz acreditará nas lorotas de uma pessoa deste tipo. É como também se constuma dizer: falar é muito fácil. E também, neste caso há o sentido da falsa aparência, que costuma ludibriar desde os mais incautos até os mais expertos. Todo o cuidade é pouco. Jamais devemos esquecer de outro provérbio que tem muito fundamento: “De longe todas as montanhas são azuis!”. Quando se chega perto tem animais ferozes, cobras, etc.



Contar com o ovo no c. da GALINHA!


Para quem já teve a oportunidade presenciar o exato momento em que uma galinha está pondo um ovo ficará mais fácil entender o que significa o sentido dsta expressão um tanto esdrúxula, mas objetiva. Ela sintetiza o cuidado que se deve ter de não se deixar levar por miragem, incerteza, aparência. Assim como São Tomé, em alguma ocasiões só devemos acreditar naquilo que podemos ver e tocar. Só não se pode é generalizar tudo. Portanto, usar o adágio popular acima significa ter o cuidado de não contabilizar alguma soma enquanto ela não estiver nas mãos da referida pessoa.


João Bosco de Andrade Araújo

************************************

0 comentários: